Corrispondenza

Struttura
Università degli studi di Udine Biblioteca umanistica e della formazione - Archivio Rodolfo Pallucchini - 4. Incarichi professionali - 23. Organizzazione di mostre - "Da Tiziano a El Greco: 1450-1590. Per la storia del manierismo a Venezia" (1981-1982)
Livello
Sottofascicolo
Consistenza
cc. 157
Segnatura definitiva
Busta 23, Fascicolo 2
Datazione
1981 febbraio 16-1982 gennaio 6
Descrizione
- Corrispondenza relativa alla mostra ad alla sua organizzazione con Argan Giulio Carlo, Bettagno Alessandro, Biasini Oddo (Ministro della Pubblica Istruzione), Caleca Antonino, Calvesi Maurizio, Carluccio Luigi, Cerato Maria Anna, Gioseffi Decio, Mason Rinaldi Stefania, Peruzza Paolo (Assessore alle Belle Arti e alla Cultura del comune di Venezia), Settis Salvatore, Spadolini Giovanni, Triches Guglielmo B. (Direttore generale dell'Ufficio centrale per i Beni Artistici, Ambientali, Architettonici, Archeologici e Storici), Trucchi Lorenza e Zampetti Pietro
- Corrispondenza per la richiesta di opere in prestito in Italia con Amerio Tardito Rosalba, Baroni Gian Carlo, Bertelli Carlo, Causa Raffaello, Chiarini Marco, Coin, Dillon Gianvittorio, Emiliani Andrea, Galli Luigi, Gorini Giovanni, Lo Russo Franca, Magagnato Licisco, Manzato Eugenio, Paredi Angelo, Riccomini Eugenio, Rigon Fernando, Safarik Eduard A., Sala Mary Eva, Sestieri Carlo, Villani Antonio e Zeri Federico
- Corrispondenza per la richiesta di opere in prestito all'estero con Beguin Sylvie, Buccleuch, Carandente Giovanni, Debaisieux F., Fomiciova Tamara, Garas Klara, Gode Kramer, Herner Richard, Klauner Friederike, Koetser David M., Kultzen Rolf, Lehmann Jurgen, Levey Michael, Martin-Mery Gilberte, Pérez Sanchez Alfonso [Emilio], Rosenberg Pierre, Spink Marshall, Steingraber Erich, Szots Istvan e Szots Stephan, Walther Angelo, Wieldenstein Daniel e Witzmann Ernst
Note
Nel fascicolo relativo a Caleca Antonino in allegato si trova la scheda di una mostra a cura di Ratti Marzia e Cataldi Maria (cc. 4)
Nel fascicolo relativo a Cavallari Alberto in allegato si trova il testo dattiloscritto di una precisazione a cura di Pallucchini pubblicata sul Corriere della Sera e i relativi articoli del Corriere della Sera (cc. 3)
Nel fascicolo relativo a Peruzza Paolo si trova anche una lettera di Valcanover Francesco indirizzata allo stesso Peruzza
Nel fascicolo relativo ad Amerio Tardito Rosalba una lettera è indirizzata a Peruzza Paolo
Nel fascicolo relativo a Causa Raffaello si trova la copia di un telegramma spedito da Pallucchini
Nel fascicolo relativo a Riccomini Eugenio si trova anche la corrispondenza con Fornari Schianchi Lucia
Nel fascicolo relativo a Rigon Fernando in allegato si trovano 2 carte
Nel fascicolo relativo a Villani Antonio si trova un telegramma
Nel fascicolo relativo a Beguin Sylvie 2 lettere sono in francese
Nel fascicolo relativo a Buccleuch la lettera presente è in inglese ed è indirizzata a Peruzza Paolo
Nel fascicolo relativo a Carandente Giovanni in allegatato si trova una lettera in francese indirizzata a Yakinthe Fix Georgiadis (cc. 1)
Nel fascicolo relativo a Debaisieux F. le lettere presenti sono in inglese e sono indirizzate a Peruzza Paolo
Nel fascicolo relativo a Gode Kramer la lettera presente è in tedesco ed è indirizzata a Peruzza Paolo
Nel fascicolo relativo a Herner Richard la lettera presente è in inglese
Nel fascicolo relativo a Kultzen Rolf 2 lettere sono in tedesco
Nel fascicolo relativo a Lehmann Jurgen 2 lettere sono in tedesco di cui una indirizzata a Peruzza Paolo
Nel fascicolo relativo a Levey Michael 2 lettere sono in inglese
Nel fascicolo relativo a Pérez Sanchez Alfonso [Emilio] una lettera è in spagnolo
Nel fascicolo relativo a Rosenberg Pierre 2 lettere sono in francese e una minuta di Pallucchini è indirizzata a Brejon de Lavergnée Arnauld
Nel fascicolo relativo a Spink Marshall 2 lettere sono in francese
Nel fascicolo relativo a Steingraber Erich una lettera è in tedesco
Nel fascicolo relativo a Szots Istvan e Szots Stephan 7 lettere e i 2 telegrammi presenti sono in francese, una lettera è in tedesco e il allegato si trova la relativa traduzione in italiano (cc. 2)
Nel fascicolo relativo a Wieldenstein Daniel una lettera è in francese
Nel fascicolo relativo a Witzmann Ernst una lettera è in tedesco

Inventari